Den populära Facebook-sidan ”Gasen i botten, Tony Montana” levererar (som alla filmnördar vet) skojfriska förslag på svenska filmtitlar ”á la 80-tal” på nyare filmer (när inte tappra moderatorer tar bort inläggen för att de inte kopplar till den filmhistoriska kontexten – mer sådant, tack!)
Det är verkligen sant att Sverige, likt de flesta länder, har en festlig tradition av att ge filmer konstiga svenska titlar. Ibland förklarar de för mycket, ibland för lite, ibland är de öppet misogyna eller rasistiska (tidigt i filmhistorien även antisemitiska), ibland fyrkantigt didaktiska; ibland extremt slumpmässiga, ibland mystiskt muntra eller märkligt sadistiska.
Det är dock historielöst att kalla det för en 80-talsföreteelse. Det här har pågått så länge filmen funnits, och det är bara de senaste tjugo åren som den roliga svenska filmtiteln blivit en mer sällsynt sak.
Här följer den (kanske) kompletta listan på alla galna svenska filmtitlar som någonsin satts på en film. Vi går år för år och börjar, förstås, i stumfilmseran.
1913
Across the Continent – Alkoholismens förbannelse!
1915
The Cheat – Den gula demonen
Chimmie Fadden – En hedersprick
1917
A Magdalene of the Hills – Gift eller ogift?
The Auction Block – Kvinna, vad är ditt pris?
Broadway Jones – Amerikansk bluff
Countess Charming – Olga från Volga
Freckles – Livets prövningar
The Glory of Yolanda – Anitas triumf
The Golden Idiot – En förnicklad idiot
The Man Who Forgot – John Smiths förflutna
The Regenerates – Blodets röst eller kärlekens?
1918
The Fair Pretender – Hans änka, fröken smart
Money Isn’t Everything – Ung vacker dam att hyra
The Poor Rich Man – Botad lättja
Sauce for the Goose – Andra fruars män
1919
The Avalanche – Den spanska demonen
Captain Kidd, Jr. – Flickan i overall
Daughter of Mine – Författare, ohoj!
Keeper of the Door – Är det rätt att döda – av barmhärtighet?
Misfit Earl – Hans höghet, munspels-Jim
Jubilo – Ett gott kok stryk
Out of Luck – Spöknatten hos de nygifta
Prometheus II – Fritänkaren
Three Men and a Girl – Kvinnohatarnas klubb
You’re Fired – Ett amerikanskt förslag
1920
A World of Folly – En försummad hustru
The Cameraman – Han som drar veven
Smiling All the Way – Don Juan från Småland
The Tiger’s Coat – Hans mörkhyade brud
Water, Water, Everywhere – Sällan ledsen
1921
Action – En äventyrare
Big Town Round-Up – Runt hela sta’n!
The Idol of the North – Ett kvinnooffer
Just Around the Corner – Nödlögnen
The Unknown – En äkta gåpåare
1922
A Bachelor’s Baby – En ungkarl till pappa
Die Grundlagen der Einsteinschen Relativitätstheorie – Einstein-filmen
Grand Larceny – Dåraktiga män
Grandma’s Boy – Mandom mod och morske män
1923
Cameo Kirby – Sjudande blod!
Das alte Gesetz – En jude
Her Fatal Millions – En flicka i frack
Our Hospitality – Krut, kulor och kärlek
1924
Clown aus Liebe – Max har flax
Hot Water – Svärmor kommer!
1925
Dødsbokseren – Bluff, boxare, bärsärkar
The Early Bird – En nattlig Don Juan
The Freshman – Heja, heja, heja!
The Live Wire – Johnny Bråttom på styva linan
1926
It’s the Old Army Game – Mannen som gör vad som faller honom in
1927
Tordenstenene – Kärlek, knep och knalleffekter
1928
Early to Bed – Jag får aldrig vara med
The Single Standard – En kvinnas moral
Speedy – Hurra, va’ ja är bra!
Submarine – U.44
1929
A Man’s Man – Mannen i sitt prydno
Hardboiled – Hårdfjällad
Her Private Life – En kvinna av ras
Our Modern Maidens – Döm ej ungdomen!
Speedway – Herr fenomenet
-> 30-talet.
Ett svar på ”Svenska filmtitlar (stumfilmseran)”